art, academic and non-fiction books
publishers’ Eastern and Central European representation

Name your list

Log in / Sign in

ta strona jest nieczynna, ale zapraszamy serdecznie na stronę www.obibook.com /// this website is closed but we cordially invite you to visit www.obibook.com

ISBN: HB: 9781563682971

Gallaudet University Press

October 2006

148 pp.

22.8x15.2 cm

4 tables, 4 figures

HB:
£34,00
QTY:

Categories:

New Approaches to Interpreter Education

The latest addition to the Interpreter Education series expands the tools available to instructors with six new, vital chapters on new curricula and creative teaching methods. Series editor Cynthia B. Roy leads the way by calling for the use of a discourse-oriented curriculum for educating interpreters. In the following chapter, Claudia Angelelli outlines the bottom-line principles for teaching effective health-care interpreting, postulating a model that depends upon the development of skills in six critical areas: cognitive-processing, interpersonal, linguistics, professional, setting-specific, and sociocultural. Risa Shaw, Steven D. Collins, and Melanie Metzger collaborate on describing the process for establishing a bachelor of arts program in interpreting at Gallaudet University distinct from the already existent masters program. In the fourth chapter, Doug Bowen-Bailey describes how to apply theories of discourse-based interpreter education in specific contexts by producing customized videos. Jemina Napier blends three techniques for instructing signed language interpreters in Australia: synthesizing sign and spoken language interpreting curricula; integrating various interpreting concepts into a theoretical framework; and combining online and face-to-face instruction. Finally, Helen Slatyer delineates the use of an action research methodology to establish a curriculum for teaching ad hoc interpreters of languages used by small population segments in Australia.

About the Author

Cynthia B. Roy is a retired professor in the Department of Interpretation and Translation at Gallaudet University, where she directed the BA program and the PhD program. She is also a nationally certified American Sign Language-English interpreter specializing in community interpreting.