art, academic and non-fiction books
publishers’ Eastern and Central European representation

Name your list

Log in / Sign in

ta strona jest nieczynna, ale zapraszamy serdecznie na stronę www.obibook.com /// this website is closed but we cordially invite you to visit www.obibook.com

ISBN: PB: 9780300181753

Yale University Press

June 2012

592 pp.

19.7x12.7 cm

PB:
£19,99
QTY:

Categories:

Songbook

The Selected Poems of Umberto Saba

Umberto Saba's reputation in Italy and Europe has steadily grown since his death in 1957, and today he is positioned alongside Eugenio Montale and Giuseppe Ungaretti as one of the three most important Italian poets of the first half of the twentieth century. Until now, however, English-language readers have had access to only a few examples of this poet's work. This bilingual volume at last brings an extensive and exquisitely translated collection of Saba's poems to English-speaking readers. Both faithful and lyrical, George Hochfield's and Leonard Nathan's translations do justice to Saba's rigorous personal honesty and his profound awareness of the suffering that was for him coincident with life. An introductory essay, a translation of Saba's early manifesto, "What Remains for Poets to Do", and a chronology of his life situate his poetics within the larger context of twentieth-century letters. With its publication, this volume provides the English-speaking world with a momentous occasion to rethink not just Italian poetry but also the larger European modernist project.

Reviews

"Saba's achievement overflows the boundaries of any single poem, and now with this new translation... English-speaking readers can at last begin to take the measure of, and perhaps to learn from, this deeply haunting poet" – Rosanna Warren, The New Republic

"Handsomely produced... Clearly a labor of love" – Susan Stewart, The Nation