art, academic and non-fiction books
publishers’ Eastern and Central European representation

Name your list

Log in / Sign in

ta strona jest nieczynna, ale zapraszamy serdecznie na stronę www.obibook.com /// this website is closed but we cordially invite you to visit www.obibook.com

ISBN: PB: 9781847772343

Carcanet

April 2014

320 pp.

23.4x15.6 cm

PB:
£19,95
QTY:

Categories:

Collected French Translations

Poetry

The companion volume to "Collected French Translations: Prose", this book reflects John Ashbery's lifelong engagement with French poetry. From 1955 Ashbery spent almost a decade in France, working as an art critic, and formed a close relationship with the poet Pierre Martory. His versions of Martory's poems (published by Carcanet as "The Landscapist"), featured here, were a 2008 Poetry Book Society Recommended Translation.

This bilingual volume presents translations from twenty-four poets, among them Charles Baudelaire, Stephane Mallarme, Max Jacob, Pierre Reverdy, Paul Eluard and France's greatest living poet, Yves Bonnefoy. It also includes a selection from Ashbery's masterly translation of Arthur Rimbaud's Illuminations, published to acclaim in 2011. The development of modern French poetry – through Romanticism, Symbolism, Dada and Surrealism – emerges chronologically through Ashbery's choices; as does the lasting influence of French poetry on Ashbery's own iconoclastic career.

About the Author

John Ashbery was born in Rochester, New York, in 1927. He has published more than twenty collections of poetry, beginning in 1953 with "Turandot and Other Poems". In 1976, "Self-Portrait in a Convex Mirror" won the Pulitzer, National Book Award, and National Book Critics Circle Award. His art writings are collected in "Reported Sightings: Art Chronicles 1957-1987" (Carcanet, 1990) and his literary essays appear in the "Charles Eliot Norton Lectures, Other Traditions" (Harvard University Press, 2000), and in "Selected Prose" (Carcanet, 2004). Widely honoured internationally, he is the recipient of the Robert Frost Medal from the Poetry Society of America, the Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets, the Gold Medal for Poetry from the American Academy of Arts and Letters, the Horst Bienek Prize for Poetry from theBavarian Academy of Fine Arts (Munich), the Antonio Feltrinelli International Prize for Poetry from the Accademia Nazionale dei Lincei (Rome), and the Grand Prix des Biennales Internationales de Poesie (Brussels), all given for lifetime achievement. In 2002 he was named Officier of the Legion d'Honneur of the Republic of France. In 2012 he was awarded a National Humanities Medal, presented to him by President Obama at the White House. His work has been translated into more than twenty-five languages.

Reviews

"The book invites the reader to poetic gluttony. It serves as a corrective to the monoglot provincialism by which the Anglophone world is still bedevilled" – Sean O'Brien, Independent