art, academic and non-fiction books
publishers’ Eastern and Central European representation

Name your list

Log in / Sign in

ta strona jest nieczynna, ale zapraszamy serdecznie na stronę www.obibook.com /// this website is closed but we cordially invite you to visit www.obibook.com

ISBN: HB: 9780857422460

Seagull Books

April 2015

120 pp.

20.3x13.9 cm

HB:
£19,00
QTY:

Categories:

Poems

Book One of Our Trakl

The work of poet Georg Trakl, a leading Austrian-German expressionist, has been praised by many, including his contemporaries Rainer Maria Rilke and Else Lasker-Schuler, as well as his patron Ludwig Wittgenstein. Wittgenstein famously wrote that while he did not truly understand Trakl's poems, they had the tone of a "truly ingenious person", which pleased him. This difficulty in understanding Trakl's poems is not unique. Since the first publication of his work in 1913, there has been endless discussion about how the verses should be understood, leading to controversies over the most accurate way to translate them.

This new translation, the first book in a three-volume collection of Trakl's work, marks the hundredth anniversary of Trakl's death during the first months of World War I. In a refreshing contrast to previous translated collections of Trakl's work, James Reidel is mindful of how the poet himself wished to be read, emphasizing the order and content of the verses to achieve a musical effect. Trakl's verses were also marked by allegiance to both the nineteenth and twentieth centuries, a fact which Reidel honors with impressive research into the historicity of the poet's language.

"Poems" sets itself apart as the best translation of Trakl available today and will introduce English readers to the powerful verses of this war time poet.

About the Author

Georg Trakl (1887-1914) was born in Salzburg and published his first book in 1913. Within a year, however, he was dead, driven to suicide by battle fatigue and depression.